Wednesday, February 20, 2013

WEBSTER'S NEW WORLD HEBREW DICTIONARY by Hayim Baltsan: A Guest Review by Robert John Huffine

 
If after you've purchased a couple of two-way Hebrew/English English/Hebrew dictionaries, such as Ben-Yehuda's and say, the Bantam-Megiddo, this one would be a very good follow-up to have on your shelf. From pages 1 to 465 you have entries that are transliterated into English letters, but then each single entry has the normal unvocalized Hebrew spelling accompanying it. And from there to page 827, you have the English entry headings followed immediately by the Hebrew language equivalent and a transliteration of it's phrasing with an underline for where the accent falls on each word. I haven't owned this for very long so that I could say with certainty of any mentionable errors or mistakes. Personally, as a beginning-to-mid-level Intermediate Student, I love this book and plan on referencing from it quite often.

No comments:

Post a Comment